"Do you have any documation?"
Är det verkligen bara jag som reagerat över TV4:s trailer för programmet 'Spårlöst'? Ulrika, som vi först såg i MTV, sitter med en adopterad snubbe och ser allvarlig ut när hon frågar någon som inte syns: "Do you have any documation?" Documation, vad är det? Det skulle vara mer solklart om hon frågade efter documentation? Kanske har jag missat något, att i dagens samhälle så hoppar vi över stavelser i ord, som vi förkortar Be right back med BRB eller In real life med IRL. Är det så att TV4 missat detta feluttal och naivt använder det i sin trailer? Eller tycker de att det var så fint uttallat att de vill starta en ny trend?
Jag är allergisk mot sånt där och det kliar!
Jag är allergisk mot sånt där och det kliar!
Kommentarer
Postat av: Lelle
MEN KLIA MIG!!
Hahahahaha ja det kanske är tur att man inte har några kanaler alls just nu. Du ska höra ibland när norrmännen pratar engelska. OMG ( som vi säger när vi ska förkorta )
Postat av: Anonym
Jag tänker på det VARJE GÅNG reklamen kommer.. Det stör mig !!
Postat av: Liza
JARU!, Har inte noterat det förut men NU... förbannat oproffsigt låter det!
Postat av: Sofie
Jag har reagerat på detta varenda gång. Låter så himla fel. Tänkte "Jag har kanske missat nått" och googlade på documation. Och kom hit. Hehe
Postat av: jox
Har också googlat på documation och kommit hit.... nötter på tv4
Postat av: Johan
Hon har ju ändå jobbat på mtv. Tycker hon borde ha lärt sig lite engelska då i alla fall, men icke!
Trackback